When Moonlight Shines in the Forest is a Side Quest that occurs in Dim Forest, Huanglong.
Steps[]
- Talk to Qiaomu
- Search for the artificial moons
- Tree Stump in the Eastern Forest
- Cave behind the Waterfall
- Moon-shaped pool next to Violet Banyan
- Cave by the Seaside
- Talk to Qiaomu
Gameplay Notes[]
- Completing this quest awards the Huanglong I trophy When the Forest is No Longer Dark.
Dialogue[]
- Qiaomu: Hey, Rover, nice to see you again!
- Qiaomu: Thanks to you, we solved the issue in the Dim Forest last time! Hoohoo, say hi to Rover!
- Hoohoo: *A happy hoohoo*
- Hello.
- Hoohoo.
- Qiaomu: It's been a while since we last met!
- Qiaomu: By the way, ever thought about joining us for some moon-watching?
- Moon-watching?
- In the Dim Forest?
- Qiaomu: Yep! But not the real moon. We're gonna go look for the artificial ones!
- Qiaomu: Look! There's a moon hanging there, like a small lamp.
- Qiaomu: It's been hanging above the Violet Banyan for a long, long time.
- Qiaomu: No clue who put it there, but it brightens up the place and lifts our spirits.
- Qiaomu: Hoohoo and I are both interested in this moon, so we've been investigating it for a while.
- Hoohoo: *A happy hoohoo*!
- What have you found?
- Sounds like you've made some discoveries.
- Qiaomu: We found a booklet on the moon.
- Qiaomu: Check it out. It's a bit worn, but the content is still clear to read.
- Qiaomu: It's got a nursery rhyme about the moon. Quite intriguing. Take a look.
- (Obtain Old Booklet, automatically opens)
- Tattered Booklet
We went beneath the banyan tree, where darkness shrouded Grandma and me.
Grandma led me with knowing grace, to hang the moons in their rightful place.
A glowing orb above the leaves, banishing shadows, making forest so bright.
Moon O moon, where do you hide? Behind a waterfall's cascading slide?
With gentle hands she'd guide my head, as we gathered moons before bed.
Moon O moon, where do you roam? At the moon pool's alluring home?
Moon in hand I came back and read, by her side she taught me to heed.
Moon O moon, where do you rest? Perched upon a tree stump's crest?
Naughty Hoochiefs watched in glee, trying to catch the moons so free.
Moon O moon, where do you play? In a cave where dry branches sway?
All moons gathered but she was gone, leaving me an everlasting dawn.
I gazed at golden moons so bright, and left for the city that very night.
- (Talk to Qiaomu)
- Qiaomu: What do you think? Anything caught your eye?
- It mentioned many places.
- It told a story.
- Qiaomu: Yes, it's about a kid and their Grandma, traveling to find some moons to brighten up the forest.
- Qiaomu: There's a good chance other artificial moons are still hiding in these locations. You see: waterfall, moon pool, tree stump, and cave...
- I know.
- Qiaomu: Same here! I've marked all potential hiding spots on the map app. Can you go check them out?
- None of those rings any bells.
- Qiaomu: It's okay! I've marked potential hiding spots on the map. Can you go check them out?
- Qiaomu: Once you spot a moon, let me know! Hoohoo and I will bring it back to this place. Let's come back here once we're doen checking all of the places.
- Hoohoo: *A very happy hoohoo*
- (Moon-shaped pool next to Violet Banyan)
- Rover: The moon pool... It should be a crescent-shaped pool nearby...
- (Interact with the artifial moon)
- Rover: It feels heavy to pull up. Not sure if it still works...
- Qiaomu and Hoohoo took the artificial moon you found back to the Violet Banyan.
- (Cave behind the Waterfall)
- Rover: The waterfall from the nursery rhyme should be this one... I should go look behind it.
- (Interact with the artifial moon)
- Rover: Something seems carved on it... "moon... tree... happiness.."
- Qiaomu and Hoohoo took the artificial moon you found back to the Violet Banyan.
- (Cave by the Seaside)
- Rover: A cave with dry branches... It should be here.
- (Interact with the artifial moon)
- Rover: This moon seems a bit rusty. Hopefully, it can still be lit up...
- Qiaomu and Hoohoo took the artificial moon you found back to the Violet Banyan.
- (Tree Stump in the Eastern Forest)
- Rover: Then the tree stump... It should be somewhere around.
- (Interact with the artifial moon)
- Rover: A hand-carved moon full of bumps and hollows, with "Mey all go well with you" written on it...
- (Talk to Qiaomu)
- Qiaomu: Rover, you're back! You found all of the moons!
- It took some effort.
- Hoohoo: *An admiring hoohoo*!
- Qiaomu: Fantastic! No wonder they all admire you!
- Qiaomu: Let me see. There seem to be words on these moons...
- Qiaomu: Moon... on the tree... gives happiness... Mey all go well you... I think this person meant "May all go well with you."
- Qiaomu: Looks like a child's work. The handwriting looks a bit crooked, and it's mostly phrases of good wishes and greetings.
- Qiaomu: I wonder who carved them... Anyway, let's hang these up!
- Let's go.
- Hoohoo: *A very happy hoohoo*
- Qiaomu: Rover, look! So beautiful! The entire Violet Banyan is illuminated!
- Qiaomu: But why the artificial moons... Judging by the story in that nursery rhyme and the words on the moons, someone must have lived here long ago!
- Qiaomu: I've read about a type of creature called "Suan'ni" that once lived this place. But unfortunately, they're nowhere to be found now.
- Qiaomu: Theoretically, they don't speak human languages. With the limited info we have, who knows if it's true?
- Qiaomu: Perhaps those Suan'nis hung these moons.
- Qiaomu: Having lived in this dark place for so long, they may have yearned for light, even if it's just artificial moonlight.
- Qiaomu: Anyway, this is just a guess. There are still many mysteries in the Dim Forest waiting for us to unveil.
- Hoohoo: *A curious Hoohoo*
- Qiaomu: Hoohoo's curious too! We'll keep exploring and see if we find more clues.
- Qiaomu: Thank you so much for helping us, Rover! Hope to see you again soon!
- (Quest Complete)
Video Guides[]
Other Languages[]
Language | Official Name |
---|---|
English | When Moonlight Shines in the Forest |
Chinese (S) | 当月光照进森林 |
Chinese (T) | 當月光照進森林 |
Japanese | 森に月の光が差し込む時に |
Korean | 달빛이 숲에 비출 때 |
French | Quand la lune brille dans la forêt |
German | Wenn Mondlicht im Wald scheint |
Spanish | Cuando la luz de la luna brilla en el bosque |
Change History[]
Released in Version 1.0